|
 |
La ligne est déchirure: brillante, elle est sentier; sombre,
elle borde les rivages.
|
|
|
|
|
|
|
Pierre Alechinsky, Central Park, (162 × 193 cm), acrylic on canvas surrounded by ink drawings and notations on paper, 1965, private collection
|
|
De lijn is scheur: als ze schittert is zij een weg, als ze donker is dekt zij ons toe.
Pierre Alechinsky, Ideotraces
vertaling Hugo Claus en Freddy De Vree
|
|
|
Pierre Alechinsky (geboren in Brussel in 1927).
In 1947 werd Alechinsky lid van de groep 'Jeune peinture belge'
en had zijn eerste solotentoonstelling in Brussel. Na de ontmoeting
met Christian Dotremont, een van de stichters van Cobra, sloot Alechinsky
zich in 1949 aan bij deze kunstvernieuwende beweging. Kunstenaars
eisten de vrijheid op zich op verschillende manieren te uiten, nu
eens als schrijver, dan weer als schilder, en werkten vaak samen
aan een kunstwerk. Deze geest van samenwerking die van fundamentele
betekenis was voor de Cobrakunstenaars bracht Alechinsky ook na
de jaren zestig tot intensieve gezamenlijke arbeid met onder meer
Karel Appel en Walasse Ting. Met Dotremont maakte hij verschillende
peintures-mots en poëtische teksten van bevriende auteurs werden
met zijn grafisch werk geïllustreerd. Er verschenen precieuze
uitgaven met ondermeer Bram Van Velde, Asger Jorn, Yves
Bonnefoy en Juan Miró.
Ook als schrijver was Alechinsky actief. Een groot deel van zijn
teksten werd gebundeld in De andere hand (Meulenhoff, 1987),
in een vertaling van Hugo Claus en Freddy De Vree.
De bevrijding van de lijn zal er pas later komen, wanneer hij zich in Parijs vestigt en dankzij de Chinese schilder Walasse Ting, de Chinese en Japanse kalligrafie ontdekt.
Aangemoedigd door filmmaker Henri Storck reizen Micky en Pierre Alechinsky in 1955 naar Japan. In Kyoto komt de korte film Calligraphie japonaise tot stand, die Christian Dotremont later van commentaar voorziet en waarvoor André Souris muziek componeert. Er wordt ook een Engelstalige versie geproduceerd. Deze film getuigt ook van de ontdekking van zijn eigen techniek. Alechinsky was gefascineerd door het vloeiende van oosterse gebaren en koos daarom ook voor snellere en flexibelere materialen. Papier, inkt en penseel werden zijn gereedschap bij uitstek.
In 1963 werkt hij samen met Joan Miró en Raoul Ubac aan de realisatie van de Fondation Maeght in Saint-Paul-de-Vence en ontwerpt hij een muurmozaïek voor de ingang. In 1960 en 1972 werd zijn werk getoond op de Biënnale van Venetië.
Er volgden tentoonstellingen op Documenta III in Kassel (1964),
in het Centre Pompidou in Parijs (1978), het Guggenheim Museum in
New York (1987) en de Galerie Nationale Jeu de Paume in Parijs (1998).
Central Park, 1965
Central Park was een keerpunt in zijn artistieke carrière: het was zijn eerste acrylschilderij met marginalia, of opmerkingen in de marge. Het stelde een luchtfoto van Central Park voor. In het atelier van Wallace Ting op de vijftigste verdieping zag Alechinsky in het plattegrond van Central Park een goedaardig monster. Central Park was ook het eerste schilderij waarbij Alechinsky afscheid neemt van olieverf en voorgoed lijkt te kiezen voor acrylverf dat verdund kan worden met water en snel droogt. Door gebruik te maken van papier, penselen en inkt of snel drogende acrylverf kon hij zijn afbeeldingen spontaan en snel naast elkaar weergeven.
|
|
|
‘Mijn eerste schilderij met acrylverf dateert uit 1965, ik schilderde op een blad papier in het atelier van Walasse Ting in New York; ik nam dat blad mee naar Frankrijk. Ik begon het te observeren, vastgeprikt aan de muur, terwijl ik op lange stroken Japans papier dingen achter elkaar begon te tekenen. Ik spelde ze daarrond vast ; Central Park, mijn eerste schilderij met kanttekeningen. Ik kleefde alles op een doek: eerste marouflage. Ik zou binnenkort de olieverf opgeven. Ze had nooit die groeperingen, die alliteraties en dat komen en gaan mogelijk gemaakt.’
|
|
|
|
Zijn werken, vaak gevuld met organische vormen, denkbeeldige wezens bieden een diep poëtische en dromerige visie op de wereld. In zijn beeldtaal verlegt hij ook de grenzen van figuratie en abstractie. Niet zelden duiken herkenbare motieven op in voor het overige abstracte werken. Ook de randschilderingen kunnen zowel verhalend als abstract zijn.
In 1960 en 1972 werd zijn werk getoond op de Biënnale van Venetië.
Er volgden tentoonstellingen op Documenta III in Kassel (1964),
in het Centre Pompidou in Parijs (1978), het Guggenheim Museum in
New York (1987) en de Galerie Nationale Jeu de Paume in Parijs (1998). En recent ook nog in Alechinsky from A to Y, Koninklijk Museum van Schone Kunsten, Brussel (2008), Les Ateliers du Midi, Musée Granet (2010), Pierre Alechinsky, National Museum of Art Osaka, Osaka (2017), Marginalia. Plume et Pinceau, Musée Matisse, Le Cateau-Cambrésis (2017), Pierre Alechinsky : Retour au pays de l’encre, Centre Pompidou-Malaga, Málaga (2019), Carta Canta, Koninklijk Museum van Schone Kunsten, Brussel (2021) en Alechinsky, pinceau voyageur
(Alechinsky, het reizende penseel), Villa Empain, Brussel (2014).
|
|
|
Villa Empain 2024-2025
Alechinsky, pinceau voyageur, het reizende penseel
26/09/2024 until 16/03/2025
Boghossianstichting – Villa Empain
Franklin Rooseveltlaan 67
1050 Elsene (Brussel)
|
|
|
|
|
|
Art is the answer. Villa Empain, Alechinsky, pinceau voyageur, une invitation
au voyage qui dévoile le remarquable corpus d’œuvres de l’artiste[1]
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Flagrant,
een Ergo Pers uitgave met tekst van Hugo Claus en drie etsen van
Alechinsky.
Deze uitgave met negen nieuwe gedichten van Hugo Claus verscheen
op 15 mei 2004 in een boekproject naar een concept van Kris Landuyt.
Het boek verschijnt in een oplage van 75 Arabisch genummerde exemplaren,
gedrukt op Hahnemühle 230 g. Bij elk exemplaar hoort een suite
met drie door Alechinsky gesigneerde en genummerde etsen. Alle exemplaren
werden in het colofon gesigneerd door Hugo Claus en Pierre Alechinsky.
De gedichten werden vertaald door Marnix Vincent. De tekst werd
gezet uit Bembo corps 18 en gedrukt door Rein Ergo, de etsen door
Dominique Guibert in Atelier Dutrou te Parijs.
Het boek telt 52 pagina's, de afmetingen zijn 28 cm x 35 cm, blauw
foedraal met opdruk.
Meer info
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
Flagrant, met drie etsen van Pierre Alechinsky
en gedichten van Hugo Claus, Ergo Pers 2004
|
|
|
Lichthouwen, gedichten van Jacques
Dupin met drie etsen van Pierre Alechinsky, 28 cm x 35 cm. 48 pagina's,
foedraal met opdruk.
De oplage van deze editie bedraagt 64 Arabisch genummerde exemplaren.
De nummers 1 tot 32 werden gedrukt op Moulin de Pombie 270 g en
bevatten een autograaf van de auteur; de nummers 33 tot 64 werden
gedrukt op Hahnemühle 230 g. Bij elk exemplaar hoort een suite
met drie door Alechinsky gesigneerde en genummerde etsen. Alle exemplaren
werden in het colofon gesigneerd door Jacques Dupin en Pierre Alechinsky.
De drie etsen uit Lichthouwen worden opgenomen in de 'catalogue
raisonné' van zijn oeuvre.
|
|
|

|
|
 |
|
 |
|
|
Lichthouwen, met drie etsen van Pierre Alechinsky
en gedichten van Jacques Dupin, Ergo Pers 200
|
|
|
|
|
|
De nachtzomer / L ' Été
de Nuit, een tweetalige uitgave met gedichten van Yves
Bonnefoy en drie etsen van Alechinsky, 28 x 35 cm, foedraal
met opdruk.
De oplage van deze editie bedraagt 64 Arabisch genummerde exemplaren,
gedrukt op Hahnemühle 230 g. Bij elk exemplaar hoort een suite
van drie door Alechinsky gesigneerde en genummerde etsen die gedrukt
werden op geschept Chinees papier en tijdens het drukken op het
editiepapier gelijmd. Alle exemplaren werden in het colofon gesigneerd
door Yves Bonnefoy en Pierre Alechinsky.
Ook deze drie etsen worden opgenomen in de 'catalogue raisonné'
van zijn oeuvre.
|
|
|

|
|
 |
|
 |
|
|
De Nachtzomer, met drie etsen van Pierre Alechinsky
en gedichten van Yves Bonnefoy, Ergo Pers 2002
|
|
|
L'arbre |
|
|
|
«Des spectres d'arbres se dressent en négatif sur fond d'encre. Des fantômes. Je pense aux incendies dans les Alpilles. S'émouvoir, pinceau en main, de la mort des arbres devant une feuille de papier ne va pas sans contradiction. Le papier, la table, une bolée d'encre (du charbon de bois), la gomme arabique (la sève qui parle dans le blanc des lignes), procèdent de la forêt saignée, abattue, débitée, broyée, brûlée. Nous devons beaucoup aux arbres. C'est du reste en les observant que j'ai appris à dessiner.»
|
|
|
Pierre Alechinsky
|
|
L'arbre bleu ou L'arbre des rues, Paris |
 |
L'arbre bleu ou L'arbre des rues, poezie Yves Bonnefoy, beeld Pierre Alechinsky [2]
|
|
|
|
De muurschildering L'Arbre Bleu werd door Alechinsky in 2000 gerealiseerd, het monumentale werk gaat in dialoog met een gedicht van zijn vriend Yves Bonnefoy.
De torenhoge blauwe boom van L'Arbre Bleu siert de gevel van een prominent gebouw op de kruising van de Rue Descartes en de Rue Clovis, vlakbij het Pantheon.
Het was een van de twaalf muurschilderingen die gerealiseerd werden voor het initiatief Les Murs de l'An 2000 - Muren van het jaar 2000 om het begin van het Derde Millennium te herdenken. Naast het grafische silhouet van de blauwe boom schreef Yves Bonnefoy een kort gedicht getiteld 'L'Arbre Bleu'. Niet ver weg, in de rue Mouffetard woonde Alexandre Hollan, peintre des arbres et des "vies silencieuses", en een goede vriend van Bonnefoy, die de boom tot het centrale onderwerp van zijn oeuvre maakte.
|
|
L’Arbre Bleu
Passant,
Regarde ce grand arbre
Et à travers lui
Il peut suffire.Car même déchiré, souillé,
L’arbre des rues,
C’est toute la nature,
Tout le ciel,
L’oiseau s’y pose,
Le vent y bouge, le soleil
Y dit le même espoir malgré
La mort.Philosophe,
As-tu chance d’avoir l’arbre
Dans ta rue,
Tes pensées seront moins ardues
Tes yeux plus libres,
Tes mains plus désireuses
De moins de nuit.
|
|
Directions: 5ième – Rue Descartes
Metro: Cardinal Lemoine on Line 10 or Luxembourg on RER B
|
|
Uitgaven met Yves Bonnefoy:
Par expérience, F.B., Paris, 1976.
L'excédante, F.B., Paris, 1982.
Quatre pas dans l'intraduisible, F.B., 1991.
Met Hugo Claus :
Karel Appel & Pierre Alechinsky, Encre à deux pinceaux et leurs poèmes par Hugo Claus. Paris 1978. Uitgave van een Cobra-project, uitgevoerd in de jaren 1976-1978, opgebouwd uit vier onderdelen: schilderijen in twee verschillende technieken en tekeningen door Appel en Alechinsky, met gedichten van Hugo Claus, geïnspireerd door het werk van de beide kunstenaars, in de vertaling van Freddy de Vree. De gedichten dateren uit 1978, en werden door Hugo Claus gemaakt tijdens een bezoek aan Karel Appel in New York.Treize manières de regarder un fragment d'Alechinsky / Dertien manieren om een fragment van Alechinsky te zien, Antwerpen, Ziggurat. Ontstond in eerste versie als inleiding op een tentoonstelling van Alechinsky in 1963.
L''Oie belge (63 Kwatta-rijmen voor Gans België), Brussel, Paleis voor Schone Kunsten, n.a.v. Europalia '80 verschenen t.g.v. het inspelen van het met Pierre Alechinsky ontworpen ganzenbord. Claus vertaalde met Freddy de Vree ook prozateksten van Alechinsky in De andere hand : Verhalen van een schilder.

|
|
Pierre Alechinsky, D'encre et d'eau
225 aquarelles et dessins précédé de Hugo Claus,
de quoi, Yves Rivière, Paris, 1995
|
Naast het klassieke Pierre Alechinsky, Les Etampes de 1946 à 1972 (Yves Riviere, Paris, 1973), kan je voor een overzicht van zijn geïllustreerde boeken bijvoorbeeld terecht in Divers Faits, de catalogus van de tentoonstelling in Vevey, waarin zijn samenwerking met Butor, Dotremont, Cendrars en enkele andere Franse auteurs belicht wordt.
Yves Riviere, Pierre Alechinsky. Les estampes de 1946 a 1972, Paris, Yves Riviere, 1972. Dencre et deau, 225 aquarelles et dessins, textes de Pierre Alechinsky, Hugo Claus et Georges Duby. [Paris], Éditions Yves Rivière, 1995, 264 p. Een schitterende uitgave.
Alechinsky Divers Faits, , Musée Jenish-Art et Lettres, Vevey, Skira editore, Milano, 2000.
Daniel Abadie, Chronologie in Alechinsky, Paris, Galerie nationale du Jeu de Paume, 1998
Riva Castleman, A Century of Artists Books, New York, The Museum of Modern Art, 1994.
Antoine Coron, Livres i!lustrés depuis 1947. Paris, Bibliothèque nationale, 1988.
Michel Butor, Michel Sicard, Alechinsky Travaux d'impression. Paris, Galilée, 1992.
Bijna volledig is Pierre Alechinsky, The Complete Books, Ceuleers & Van de Velde, Antwerpen, 2002
. |
|
|

[1] Photo: Michel Nguyen. © Pierre Alechinsky Fair Use
[2] Photo genevieveromier, published under a Attribution (CC BY 2.0 license.
|
|
|
|
|
|
|
|
|