|
Jacques
Dupin
(geboren in Privas, Ardèche in 1927), behoort met André
du Bouchet, Yves Bonnefoy en Philippe Jacottet tot een generatie
Franse dichters die rond 1950 debuteerde en een treffend antwoord
gaf op het surrealisme dat in Frankrijk zijn nadagen beleefde. Vanaf
1967 zullen deze dichters samenwerken in het tijdschrift L'Éphémère,
waaraan ook Paul Celan, die La nuit grandissante van Dupin
vertaalde in het Duits, korte tijd meewerkte.
Zoals bij Du Bouchet en Bonnefoy, ligt de poëtica van Dupin
ingebed in talrijke geschriften over kunst en bevriende kunstenaars.
Al in 1950 was hij redactiesecretaris van het tijdschrift Cahiers
d'Art waar hij het métier van (kunst)uitgever leerde en zich
verdiepte in het modernisme. Hij bezocht Brancusi, Picasso, Laurens
en Léger, en werd een vertrouweling van Lam, Hélion,
Nicolas de Staël en Francis Bacon.
In 1954 ontmoette hij Juan Miró, het begin van een hechte
vriendschap, en bezocht hij voor het eerst het atelier van Giacometti.
Hij was jarenlang artistiek directeur van de legendarische galerie
Maeght te Parijs, en later van Galerie Lelong. Door deze professionele
bezigheden en zijn persoonlijke contacten met kunstenaars is het
niet verwonderlijk dat zijn eigen poëzie geïllustreerd
werd door kunstenaars als Masson, Giacometti, Miró, Tapiès,
Alechinsky
L I T E R A
T U U R
Jacques Dupin, l'image prise au mot
geeft een uitstekend overzicht van alle kunstenaarsboeken en geïllustreerde
boeken met poëzie van Dupin. Het is de catalogus bij de tentoonstelling
in het Musée de Gravelines in 1996.
Jan
H. Mysjkin, Geboorten van het vers, Levende Franse poëzie,
Poëziecentrum, 1994.
Alberto Giacometti, by Jacques Dupin, vertaald door Ashbery. Paris: Maeght Editeur, 1962.
E R G O P E R S U I T G A V
E N
Lichthouwen,
gedichten van Jacques Dupin met drie etsen van Pierre Alechinsky,
28 cm x 35 cm, 48 pagina's, foedraal met opdruk.
64 Arabisch genummerde exemplaren:
de nummers 1 tot 32 werden gedrukt op Moulin de Pombie 270 g en
bevatten een autograaf van de auteur;
de nummers 33 tot 64 werden gedrukt op Hahnemühle 230 g.
Bij elk exemplaar hoort een suite met drie door Alechinsky gesigneerde
en genummerde etsen, 1200 €.
De gedichten in deze bundel, vormen samen twee cycli, Proximité
du murmure en La nuit grandissante, die beide komen uit
de bundel Embrasure (Muuropening, 1969).
All gedichten werden vertaald door Jan H. Mysjkin, die een langere
inleiding op Jacques Dupin publiceerde in Geboorten
van het vers (Poëziecentrum, 1994).
|
|